¡Póngame un litro de Shakespeare!

elcorreo.com. 24-7-2014.
elcorreo.com. 24-7-2014.

Las ventas de literatura se han hundido. Los empresarios del sector buscan soluciones para poder mantener el negocio y la creatividad de los autores. Pero hasta ahora a ninguno se le había ocurrido una solución tan ingeniosa como la que han desarrollado un grupo de presos de la cárcel de Nanclares de la Oca, en Álava: elaborar literatura por litros. Así lo recoge «El Correo», en su edición digital del 24 de julio de 2014:
«La exmilitante de ETA Idoia López Riaño, que participó en 23 asesinatos, firma uno de los relatos recogidos en «Memorias del destino», un litro con textos salidos del taller de escritura de la cárcel de Álava, en la que cumple condena».

Yo conocía las ventas de libros por metros (de hecho hubo al menos una editorial que lo hizo para desprenderse de stock), pero esta nueva fórmula me parece totalmente innovadora. Prometo comprarme un litro de Shakespeare en cuanto salga a la venta (siempre que los precios sean asequibles, que luego te toman la palabra…).

Corrección lingüística

"El País"10-4-2005, página 52.
"El País"10-4-2005, página 52.

Ayer (ver aquí) recogía una serie de incorrecciones cometidas por dos diferentes colaboradores de «El País», en su edición del 10 de abril de 2005. Y es algo que sorprende, ya que este periódico tiene fama de cuidar la corrección lingüística. Además, esa misma semana tenía una promoción que, casualmente, viene anunciada en la misma página, gracias a la cual, por un euro, se podían conseguir diferentes obras literarias. Concretamente, esa misma semana puede verse que ofrecen un libro de:
«Garcilasio de la Vega y Juán Buscón».

Recomiendo a los colaboradores mencionados que, si quieren mejorar su forma de escribir, no recurran a Garcilasio ni a Juán Buscón. Es preferible que se basen en otros autores.